Before Shanghai High School International Division’s annual sports meet start, all sorts of preparations for the upcoming event are starting to unfold according to plan. Students are joining the activities with joy and passion, pushing the school into the lively atmosphere of the sports meetbefore it has even started.
上海中学国际部一年一度的运动会召开之前,运动会各项准备活动就已经如火如荼地开展起来了。在体育周中,国际部高中师生们都积极参与到各个活动里,校园提前进入到运动会的热烈气氛中。
Come and Get Your Stamps!
Weeks before the sports meet, students have already started to join rounds after rounds of preliminaries, which guaranteed the true quality and the level of the competitions themselves. The competitors utilized their time during PE periods and afterschool to practice for their big day regardless of the deathly heat waves from the sun. Teachers guide the contenders along and way, even joining into the sports themselves in order to maintain top form for the dodge ball match they’ll compete in. Hopefully, all the students and teachers can obtain the outcome they are satisfied with and, most importantly, have tons of fun.
早在运动会的前几周,同学们已经开始了一轮又一轮的赛前预选,保证了真正的比赛的高水平质量。参赛选手不顾烈日炎炎,利用体育课和放学时间进行赛前训练。而老师们在指导学生练习的同时,也一同参与到各项体育锻炼中,为运动会当天的师生排球对抗赛和躲避球对抗赛保持最佳状态。预祝同学和老师们都能在比赛中取得好成绩。
Other than the competitions, students and teachers are working very hard to prepare for the grand opening ceremony, cheer leading competition, and carnival, which will all be highlights of the sports meet. In order to let the students enjoy the amazing performance by both Chinese and foreign teachers, teachers stayed after school a couple days, learning and perfecting their dance-moves. Students are looking forward to this great event, where they can watch teachers moving in unison and dancing with style. The cheerleading dances performed by different classes of students are definitely exceptional as well. Every class presented 12 of their best to form their cheerleading team. These representatives’ performance directly affect to their classes’ honor, and because of this, they’ve started to practice more than half a month ago. Their work and efforts will bring them the best outcome, joy, and surprises to the sports meet itself.
除了比赛项目,老师和同学们也在紧锣密鼓地筹备着运动会当天的各项特色活动,比如开幕式、啦啦操比赛,以及嘉年华活动。为了让同学们在开幕式上看到上中国际的老师的精彩表现,中外教们一次次利用放学的时间学习和排练啦啦操。看到练习场上老师们整齐的队形、统一的着装、标准的动作,同学们对运动会又增添了一分期待。学生的啦啦操比赛也毫不逊色,由每一个班十二人组成的啦啦操团队的表现直接关系到班级的荣誉。因此,早在距离运动会还有半个月之久的时候,各个班级就已经开始了紧密的训练,力求在比赛中呈现出最精彩的舞蹈作品。希望他们付出的每一滴汗水都能换来最好的作品,为运动会带来更多惊喜和欢乐。
Another highlight of this event is the “Spirit Week”. Students and teachers from grade nine to twelve are welcomed to dress however they want according to the theme of each day of the week. The first day is the “Merch Day” in which students and teachers are asked to wear merchandise of any university or even our own school. On this day, people can find logos and titles of many different amazing universities that include MIT, Harvard, and Stanford. Following right behind is the “Twins Day”. Students and teachers could dress up in the same outfit or theme as their friends. The last day is the shiniest day as it is the “Spot Light Day”. On this day, students can choose to dress up in red, yellow, or blue. The campus will be even more colorful than before.
体育周的另一个重头戏是着装日活动,九到十二年级的师生可以根据每天的主题进行着装。第一天打头阵的活动是“Merch Day”,服装要求是任何大学或者学校体育校队的纪念服饰。在14号当天,甄陶楼和先棉堂内到处可见穿着各所著名大学纪念服的同学们,其中不乏MIT、哈佛、斯坦福等名校。15日为 “Twins Day”,顾名思义就是要和自己的好朋友组队穿相同款式或者颜色的衣服。在走廊里随处可见“撞衫”的同学们。最后一天是最万众瞩目的“Spot Light”,同学们可以选择红色、黄色,或蓝色进行着装,秋日的校园里色彩斑斓热闹非凡。
The chain of activities presented in the upcoming sports week will be the starter of the sports meet itself. Although the event has not started yet, the students and the teachers have already felt the vibes and experienced the beauty of sports. Now, all we need to do is to wait for sports meet to come and give it our warmest welcome.
体育周的一系列活动为上海中学国际部高中运动会打响了头炮,也为丰富多彩的校园生活增添亮眼的一笔。真正的运动会还没开始,师生们却早已感受到了运动的气氛,体验到了体育的魅力。接下来,让我们摩拳擦掌,迎接运动会的到来。
Raybet比分 课程体验,退费流程快速投诉邮箱: yuxi@linstitute.net 沪ICP备2023009024号-1